这就是那位唱夏目友人帐六的op的,有温柔的歌声的小哥哥。
相信我们的相遇一定都是不可思议的故事。
歌词(假名+罗马音+翻译,来源百度):
星が缀る物语
二人(ふたり)で见上(みあ)げた夜空(よぞら)には
fu tari de mi a ge ta yo zo ra ni wa
两个人一起仰望的夜空中
数(かぞ)え切(き)れない星(ほし)がある
ka zoe ki re na i ho shi ga a ru
有着数不清的繁星
どうして仆(ぼく)らは出会(であ)えたんだろう
dou shite bo ku ra wa de a e ta n da rou
我们为什么会相遇呢
きっと不思议(ふしぎ)な物语(ものがたり)
ki ttofu shi gi na mo no ga ta ri
一定是一个不可思议的故事
谁(だれ)かのふとした一言(ひとこと)で
da reka no fu to shi ta hi to ko to de
谁偶然说的一句话
谁(だれ)かの未来(みらい)が変(か)わったり
da reka no mi ra i ga ka wa tta ri
会改变谁的未来
色(いろ)んな出来事(できごと)が织(お)り重(かさ)なっては
i ro nna de ki go to ga o ri ka sa na tte wa
各种各样偶发的事件交织层叠在一起
缀(つづ)られてゆく物语(ものがたり)
tsu zura re te yu ku mo no ga ta ri
被连缀在一起的故事
もしも一(ひと)つでも 何(なに)かが违(ちが)えば
mo shimo hi to tsu de mo na ni ka ga chi ga eba
哪怕有一处 出了什么错的话
今(いま)でも仆(ぼく)らはどこかで すれ违(ちが)っていたの?
i made mo bo ku ra wa do ko ka de su re chiga tte i ta no
或许现在我们在哪里 已经擦肩而过了呢
途切(とぎ)れないままで はぐれないままで
to gire na i ma ma de ha gu re na i ma ma de
就这样不中断 就这样不错过
君(きみ)と出会(であ)えた事(こと)がただ嬉(うれ)しい
ki mito de a e ta ko to ga ta da u re shi i
仅仅是与你遇见就很高兴
谁(だれ)もが知(し)らない この先(さき)の未来(みらい)
da remo ga shi ra na i n